[음악] 박재범 16살 때 자작랩 I'm a man now 음악/댄스



Korean Kids trying to break the color barrier in HipHop.
(두명의 한국인이 힙합에 대한 인종의 장벽을 깬다) 는 제목의 힙합사이트를 만들고,
unusual suspects 라는 팀을 만들어서 랩했어요.




[verse 1] = 재범

What should I do, should I take this knife, I hate this life
어떡해야 할까, 이 칼을 들어야 할까, 이 인생이 싫다

Redeem my wrongs, and I'm gonna make this right
내가 잘못한 것들을 만회하고 그것들을 바로 잡아야지

I'm a dog, who barks but who waits to bite
나는 개야, 짖지만 물기를 기다리지

Okay during the day but my heart aches at night
낮에는 괜찮지만 밤에는 심장이 아파

Yeah feel me, I'm hungry for life, please feed me
나를 느껴, 나는 삶에 굶주렸어, 나를 채워줘

He sees me, I'm willing to go where he leads me
그가 나를 봐, 나는 그가 나를 인도하는 곳으로 가겠어

I ain't ever sleepy, for fear of dreams keep me awake
나는 절대 졸리지 않아, 꿈에 대한 두려움이 나를 깨어있게 해

Constantly running around, afraid of meeting my fate
내 운명을 마주하는게 두려워 끊임없이 도망다녀

People gimme advice thinking that he can relate
사람들이 그가 관여할 수 있다 생각하며 나에게 조언하지

I just pray to Christ, my face at his feet and I wait
나는 그저 기도해, 내 머리는 그의 발 앞에, 그리고 나는 기다려

For him to respond 'cause I'm thinking that I don't belong
그가 응답하기를. 나는 내가 (어디에도) 속하지 않는다고 생각하기에

I sin my foolish mind thinking that I can't be wrong
나는 죄를 지어 바보같은 마음으로 내가 틀킬리 없다고 생각하며

I see God, so you got beef, I lost my appetite
나는 신을 바라봐, 너는 불평이 있니? 난 들을 마음 없어

I'm the bigger man, I'm always the last to fight
내가 더 큰 남자야, 나는 언제나 마지막에 싸워



Only god knows what I'm feeling at the night
오직 신만이 내가 밤에 무엇을 생각하는지 알아

All I need is my voice, lyrics, and a mic
내가 필요한건 내 목소리, 가사와 마이크가 다야




[Chorus] = 문윤 & 재범


'Cause I'm a man now
나는 이제 남자니까

I gotta stand up, face even the bad stuff
일어나야 해, 나쁜 일들도 직면해야 해

Doing what I gotta do, making my way
내가 해야 할 일을 해야 해, 내가 갈 길을 만들어야 해

'Cause I'm a man now
나는 이제 남자니까

No one's gonna push me, I ain't a pussy
누구도 나에게 강요하지 않게 할거야, 나는 나약한 사람이 아니야

Look at my enemies straight in the face
내 적들의 얼굴을 똑바로 쳐다볼거야




[verse 2] = 문윤

Never was a gangster, just liked lurking at night
갱이었던 적은 없어, 그냥 밤에 숨어있는 걸 좋아했지

People could even see the fire burn in my eyes
사람들도 내 눈에 불이 타오르는 걸 볼 수 있어

Granted with a life, though I really be deserving to die
죽어야 마땅하지만 내게는 생명이 주어졌어

God watches me at all times, he's observing my life
신은 언제나 날 지켜보시지, 그는 내 인생을 감찰하셔

I know God knows, 16 years I've walked in the wrong road
나는 신이 알고 있는 걸 알아, 16년 간 난 잘못된 길을 걸어왔어

But the doors of opportunity seemed to be all closed
기회의 문들은 모두 닫힌 것만 같았어

End of story, carrying around my baggage and cargo
이야기의 끝은 내 배낭과 짐들을 들고

Worried about what bad things will happen tomorrow
내일은 어떤 나쁜 일들이 일어날까 걱정하는 거였어

Infested with evil methods that'll get me arrested
경찰에 구속되게 할 나쁜 방법들에 심취되어있었어

Sins manifesed, making mistakes,
죄들이 명백했어, 실수를 했어

But I'll never regret it
하지만 나는 절대 후회하지 않을거야

Sometimes I panic, just give me a couple seconds
어쩔때는 당황해, 나에게 몇초의 시간만 줘

I'm gonna do the impossible like I was double o' 7
마치 007인 것처럼 불가능한 일들을 할테니


Holding a weapon, my words will be the end of a lesson
무기를 들고 내 말이 레슨의 마지막이 될거야

Livin' life, walking around with no sense of direction
삶을 살며 방향감각 없이 걸어 돌아다녀

My strength is getting depleted, it's tough being Korean
내 힘이 고갈되고 있어, 한국인으로 사는 건 힘들어

But nothing will ever stand in the way of what I believe in
하지만 그 무엇도 결코 내가 믿는 바의 길을 막아서진 못할거야



[chorus] = 문윤 & 재범

'Cause I'm a man now
나는 이제 남자니까

I gotta stand up, face even the bad stuff
일어나야 해, 나쁜 일들도 직면해야 해

Doing what I gotta do, making my way
내가 해야 할 일을 해야 해, 내가 갈 길을 만들어야 해

'Cause I'm a man now
나는 이제 남자니까

No one's gonna push me, I ain't a pussy
누구도 나에게 강요하지 않게 할거야, 나는 나약한 사람이 아니야

Look at my enemies straight in the face
내 적들의 얼굴을 똑바로 쳐다볼거야





[verse 3] = 재범

Life is more than what is seen in the eyes, seeing the lies
인생은 눈에 보여지는 것 그 이상이야, 거짓들이 보여

I probably have a hundred thousand reasons to die
나에겐 아마 죽어야 할 이유가 100,000개 정도 될거야

Being that I have so many secrets I hide
내가 숨기는 비밀들이 너무나도 많으니까

My number one goal is to be free in my life
나의 가장 첫번째 목적은 내 인생 안에서 자유로워 지는거야

I'm trying to do the right thing, be responsible
나는 옳은 일을 하려고, 책임감 있으려고 노력하고 있어

Don't give up through these impossible obstacles
불가능한 장애물 그 도중에서 포기하지 마

Gotta pay my dues, it's okay to lose
값을 치뤄야 할 것을 치뤄야 해, 지더라도 괜찮아

Ain't getting nothing done like I'm using cavemen tools
원시인의 도구라도 쓰는 마냥 아무것도 끝 마칠 수가 없어

Testin', this message is brought from Jay to you
이 메세지는 제이에게서부터 네게 전해진거야

I'm not trying to get riches or be a famous dude
나는 부자가 되려는것도 아니고 유명한 사람이 되려는 것도 아냐

I'm a crooked kid who took it in whose pushed to sin
나는 참아낸, 죄로 몰아넣어진 비뚤어진 아이

I see fire every time I look within
속 안을 볼 때마다 불빛이 보여

Demon will surface in me covered in dirt and debris
악마가 더러운 것들과 찌꺼기(잔해 등등)에 덮인 채 내 안에 자리 잡을거야

My future is nothing, something I'm nervous to see
내 미래는 아무것도 아니야, 내가 보기를 불안해 하는 그 무언가야

Hurting to bleed, the best is what I'm working to be
피를 흘리며 다치고, 최고가 되려고 노력하는 거야

Won't stop fighting until my eyes are closed permanently
눈이 영원히 감길 때가지 싸움을 멈추지 않을거야






[chorus] = 문윤  & 재범

'Cause I'm a man now
나는 이제 남자니까

I gotta stand up, face even the bad stuff
일어나야 해, 나쁜 일들도 직면해야 해

Doing what I gotta do, making my way
내가 해야 할 일을 해야 해, 내가 갈 길을 만들어야 해

'Cause I'm a man now
나는 이제 남자니까

No one's gonna push me, I ain't a pussy
누구도 나에게 강요하지 않게 할거야, 나는 나약한 사람이 아니야

Look at my enemies straight in the face
내 적들의 얼굴을 똑바로 쳐다볼거야



[outro verse] = 문윤

Do what you gotta do, what do you gotta lose?
네가 해야 할 일을 해, 잃을 게 뭐야?

Be what you wanna be, believe that you're gonna be
네가 되고 싶은 것이 돼, 네가 될 거라는 걸 믿어

The best of the best, what are you talking about?
최고 중에 최고, 무슨 말을 하는거야?

Began my journey, so I know there's no stopping me now
내 여행을 시작했어, 그러니 이제 멈추는 건 없어

If I ever took risks, then I ain't still here
내가 위험을 감수하지 않았더라면, 이 자리에 있지 않을 거야

More to being a man, than waiting your 18th year
남자가 되는게 너의 18년 째를 기다리는 것보다 더 중요해

I know I might fail, shame can happen to me
실패할지도 모른다는 걸 알아, 부끄러운 일이 생길지도 몰라

But I keep trying, in hopes of a chance to succeed
하지만 난 계속 노력해, 성공할 수 있는 기회에 희망을 가지며

No time to ask around, the replies are stupid
물어보며 다닐 시간이 없어, 돌아오는 답변은 바보같아

Million goals, but you got only one life to do it
목적은 많지만 너에게 그걸 달성할 수 있는 인생은 하나뿐이야

출처 : 베티 게뮤

jay, jay park, 재범, 박재범



덧글

댓글 입력 영역